Skip to content

Back to Blood von Tom Wolfe

December 26, 2013

Ich lese dieses Buch – mit Unterbrechungen und mit Vergnügen.  Es geht um einen überaus durchtrainierten Cop mit kubanischen Migrationshintergrund, Nestor Camacho, einen haitianischen überaus gebildeten Professor, einen jungen Journalisten, John Smith, Americanos, reiche Russen, die allesamt in Florida, USA, leben.  Da liest sich der russische Akzent z.Bsp. so:  

Belief me, I cannot zink of any fate vorse.  You are a police officer.  How much you like it eef zomebody comes een, and he zink he knows about ‘ze cops,’ or he vants to know about ze cops, and you moss tell him… Your crazy in vone veek:”

 

herrlich.  Dios mío.  Und das Zeitungsblatt ist der Yo No Creo el Herald!

Advertisements

From → daily stuff

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

alles mögliche aus Berlin

Günter J. Matthia

alles mögliche aus Berlin

peregrinatio

Just another WordPress.com site

Nadia Bolz-Weber

alles mögliche aus Berlin

Am Tellerrand

Das Blog zu Kunst, Kirche und Kultur

SPREEBLICK

alles mögliche aus Berlin

Vorspeisenplatte

alles mögliche aus Berlin

Anke Gröner

alles mögliche aus Berlin

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

%d bloggers like this: